The term “macroprudential”: origins and evolution
In the wake of the recent financial crisis, the term "macroprudential" has become a true buzzword. A core element of international efforts to strengthen the financial system is to enhance the macroprudential orientation of regulatory and supervisory frameworks. Yet the term was little used before the crisis, and its meaning remains obscure. This special feature traces the term's origins to the late 1970s, in the context of work on international bank lending carried out under the aegis of the Euro-currency Standing Committee at the BIS. It then describes its changing fortunes until its recent rise to prominence.
Volume (Year): (2010)
Issue (Month): (March)
|Contact details of provider:|| Postal: |
Phone: (41) 61 - 280 80 80
Fax: (41) 61 - 280 91 00
Web page: http://www.bis.org/
More information through EDIRC
When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bis:bisqtr:1003h. See general information about how to correct material in RePEc.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: (Christian Beslmeisl)
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
If references are entirely missing, you can add them using this form.
If the full references list an item that is present in RePEc, but the system did not link to it, you can help with this form.
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.