IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jfr/wjel11/v12y2022i8p60.html
   My bibliography  Save this article

Enhancing Thai-English Translation Capabilities of EFL Undergraduates with the Principle of Haujai Nakpraj (Learned-man Approach)

Author

Listed:
  • Singkham Rakpa

Abstract

Knowledge of subject-verb agreement (concord) plays a vital role in Thai-English translation by EFL undergraduates because the knowledge foundation of concord is essential for Thai-English translation. Complicated rules of concord cause problems for EFL undergraduates’ when it comes to Thai-English translation. Their knowledge can be developed and improved utilizing a specific Thai learning style called Haujai Nakpraj Learning Style (HNLS) which means “Learned-man Approach or The Heart of the Learned man†. This pre-experimental preliminary research used a one-group pre-test and post-test design study aiming at improving the knowledge of concord. It hopes to achieve this through the activities designed based on the principle of the Haujai Nakpraj Learning Style (HNLS). The goal is to enhance the ability of nine EFL Northern Thai undergraduate students in Thai-English translation as a sample group enrolled in the Introduction to Translation Course during the summer semester of the 2020 academic year in comparison to the Thai-English translation ability of EFL Thai undergraduates.Data collection instruments consisted of pre-test and post-test with 62 items divided into two sections. The first 32 items concentrate on testing subject-verb agreement knowledge in addition to 30 multiple-choice items testing the Thai-English translation ability of the sample group together with threeThai-English translation subjective tests as qualitative data. The statistics used in the data analysis was the Wilcoxon Signed-Rank Test employed to compare the average scores of the target group’s pre-test and post-test. The findings revealed that the average score of the post-test on knowledge of subject-verb agreement in Thai-English translation was significantly higher than the average score of the pre-test at 0.05 level. In qualitative data analysis, findings revealed the sample group received high and average translation marks, with scores ranging from 16 to 20 for high, 11 to 15 for average, and 5 to 10 for low.This result suggested that the activities are effective to a certain extent as they can be applied for EFL learners in the translation source language (SL) to the target language (TL) context.

Suggested Citation

  • Singkham Rakpa, 2022. "Enhancing Thai-English Translation Capabilities of EFL Undergraduates with the Principle of Haujai Nakpraj (Learned-man Approach)," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 12(8), pages 1-60, December.
  • Handle: RePEc:jfr:wjel11:v:12:y:2022:i:8:p:60
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/download/22385/13986
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/22385
    Download Restriction: no
    ---><---

    References listed on IDEAS

    as
    1. Somchai Watcharapunyawong & Siriluck Usaha, 2013. "Thai EFL Students’ Writing Errors in Different Text Types: The Interference of the First Language," English Language Teaching, Canadian Center of Science and Education, vol. 6(1), pages 1-67, January.
    Full references (including those not matched with items on IDEAS)

    Most related items

    These are the items that most often cite the same works as this one and are cited by the same works as this one.
    1. Sahar Nasser Alshumaimmeri & Reem Alqarni, 2022. "Teacher and Student Perceptions of CALL Feedback: Synchronous and Asynchronous Teacher Electronic Feedback in EFL-Writing at King Saud University," English Language Teaching, Canadian Center of Science and Education, vol. 15(12), pages 114-114, December.
    2. Raveewan Wanchid, 2013. "The Use of Self-Correction, Paper-pencil Peer Feedback and Electronic Peer Feedback in the EFL Writing Class: Opportunities and Challenges," Academic Journal of Interdisciplinary Studies, Richtmann Publishing Ltd, vol. 2, November.
    3. Bayatee Dueraman, 2015. "The Crucial Point in Time Where Thai Students Are Introduced English Language Writing," English Language Teaching, Canadian Center of Science and Education, vol. 8(9), pages 1-96, September.
    4. Kanyakorn Sermsook & Jiraporn Liamnimitr & Rattaneekorn Pochakorn, 2017. "An Analysis of Errors in Written English Sentences: A Case Study of Thai EFL Students," English Language Teaching, Canadian Center of Science and Education, vol. 10(3), pages 101-101, March.

    More about this item

    JEL classification:

    • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
    • Z0 - Other Special Topics - - General

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jfr:wjel11:v:12:y:2022:i:8:p:60. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    If CitEc recognized a bibliographic reference but did not link an item in RePEc to it, you can help with this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sciedu Press (email available below). General contact details of provider: http://wjel.sciedupress.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.