Economics of literary translation : A simple theory and evidence
Books are an important factor of cultural transmission, but need, in most cases, to be translated. According to some authors, this may lead to a form of cultural domination, in particular of English, on other languages. All these papers ignore that thepopulation speaking English as a first language is, with the exception of Mandarin, the largest in the world. It is therefore not surprising that English produces more fiction (and much more scientific literature, as scientists from all countries write more and more in English) than any other language. We develop a theoretical model of translation, which is estimated on the basis of UNESCO translation data. We show that translations from English are dominated by translations from other languages,including Scandinavian ones and French.
|Date of creation:||01 Aug 2007|
|Contact details of provider:|| Postal: Voie du Roman Pays 34, 1348 Louvain-la-Neuve (Belgium)|
Fax: +32 10474304
Web page: http://www.uclouvain.be/core
More information through EDIRC