IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jfr/wjel11/v15y2025i5p383.html
   My bibliography  Save this article

Subtitling Idiomatic Expressions from English into Arabic: Enola Holmes as a Case Study

Author

Listed:
  • Aishah M. Mubaraki

Abstract

Translation involves conveying a text's pragmatic, cultural, and semantic components to a different language. On the other hand, idiomatic expressions pose a challenge to translators because they are culturally distinctive and incorporate various cultural nuances. This study employs a qualitative case study approach to identify the most frequently used subtitling strategy for translating idioms in the movie Enola Holmes (2020). Additionally, it aims to examine the influence of various types of idioms on the subtitler's selection of subtitling strategies. Pedersen's taxonomy for rendering extra-linguistic cultural references in subtitling was selected for data analysis as it was expressly created for audiovisual translation. The results show that substitution was the most frequently used translation strategy for subtitling idioms, particularly in subtitles that were remarkably pure and semi-idiomatic. The second most dominant strategy was the official equivalent, which was applied to render all three types of idioms. Direct translation was the third most used strategy, especially in subtitling literal idioms. Further research could investigate how the strategy used to translate idiomatic expressions affects the audience's overall interpretation of the implicit meaning of colloquial expressions.

Suggested Citation

  • Aishah M. Mubaraki, 2025. "Subtitling Idiomatic Expressions from English into Arabic: Enola Holmes as a Case Study," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 15(5), pages 383-383, September.
  • Handle: RePEc:jfr:wjel11:v:15:y:2025:i:5:p:383
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/download/27669/16947
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/27669
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    JEL classification:

    • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
    • Z0 - Other Special Topics - - General

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jfr:wjel11:v:15:y:2025:i:5:p:383. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sciedu Press (email available below). General contact details of provider: http://wjel.sciedupress.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.