IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jfr/wjel11/v14y2024i2p74.html
   My bibliography  Save this article

Exploring the Role of Machine Translation in Translating English Collocations into Arabic: Insights from Student Translators

Author

Listed:
  • Yasser Muhammad Naguib Sabtan
  • Abdulfattah Omar
  • Wafya Ibrahim Hamouda

Abstract

Machine Translation (MT) has increasingly become an essential technology in the modern age. MT technology is currently used by many EFL learners as a learning facilitator. They are using MT as an essential tool to assist them in their foreign language learning activities. Several studies have focused on investigating the EFL students’ use of and attitudes towards MT in various EFL learning activities including reading, writing and vocabulary acquisition. However, few studies have been conducted on exploring the EFL learners’ use of MT technology in the translation of collocations, especially in the Arabic context. This study addresses this gap by investigating the impact of MT on the translation of English lexical collocations into Arabic. It presents a corpus of twenty English collocations given to thirty third-year translation students at an Omani university, who utilized an online MT system for their translations. Employing a descriptive, qualitative approach, the study assesses students' strategies and the accuracy of MT-generated equivalents, drawing from translation models by Vinay and Darbelnet (1958) and Newmark (1988). The results indicated that the students were able to generate correct translations for certain collocations when using MT, but there were inaccuracies in the translation of other collocations. The study emphasized the importance of not solely depending on MT because doing so might reduce students' willingness to actively search for the most appropriate translations on their own. This suggests that a balanced approach to using MT and encouraging students to develop their translation skills independently is advisable. Future research can explore the use of Machine Translation in translating collocations in languages beyond Arabic and within different cultural and linguistic contexts.

Suggested Citation

  • Yasser Muhammad Naguib Sabtan & Abdulfattah Omar & Wafya Ibrahim Hamouda, 2024. "Exploring the Role of Machine Translation in Translating English Collocations into Arabic: Insights from Student Translators," World Journal of English Language, Sciedu Press, vol. 14(2), pages 1-74, March.
  • Handle: RePEc:jfr:wjel11:v:14:y:2024:i:2:p:74
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/download/24668/15597
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.sciedupress.com/journal/index.php/wjel/article/view/24668
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    JEL classification:

    • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
    • Z0 - Other Special Topics - - General

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jfr:wjel11:v:14:y:2024:i:2:p:74. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sciedu Press (email available below). General contact details of provider: http://wjel.sciedupress.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.