IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/ibn/jpl123/v15y2022i2p50.html
   My bibliography  Save this article

Problems of Translating Legal Contracts: Perspectives of Saudi Translation Students

Author

Listed:
  • Nouf Alshaikh

Abstract

Legal translation is one of the challenging domains for translation students. In Saudi Arabia, university translation students are reported to encounter difficulties while translating legal contracts from English to Arabic and vice versa. Also, the literature shows that translation students use certain strategies to overcome these difficulties. This study attempted to examine the most common challenges/difficulties encountered by Saudi translation students when translating legal contracts and the strategies used by them to overcome such difficulties. In order to achieve these goals, the researcher used the descriptive analytical approach and used the questionnaire instrument in order to collect the data from the research sample. The population of this research consisted of all Saudi translation students in two Saudi universities, namely King Saud University and Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University. The research population are those students who study at the English language department in each university in the fourth year whose number is (106) students. The target sample is (50%) of the research population. So, the sample size is (53) students, being selected randomly. The findings of the study showed that legal binominal expressions and parallel structure, the structure of legal sentences, the multiple negatives, and the legal text layout are the major challenges that encounter Saudi translation students when translating legal contracts. On the other hand, parallel texts, CAT tools, and Google translation have been reported as strategies used by Saudi translation students to overcome the difficulties they face when they translate legal contracts. The results of the study have important implications for translation teachers, translation syllabus designers, universities, and translation students.

Suggested Citation

  • Nouf Alshaikh, 2022. "Problems of Translating Legal Contracts: Perspectives of Saudi Translation Students," Journal of Politics and Law, Canadian Center of Science and Education, vol. 15(2), pages 1-50, May.
  • Handle: RePEc:ibn:jpl123:v:15:y:2022:i:2:p:50
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://ccsenet.org/journal/index.php/jpl/article/download/0/0/47283/50657
    Download Restriction: no

    File URL: https://ccsenet.org/journal/index.php/jpl/article/view/0/47283
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    JEL classification:

    • R00 - Urban, Rural, Regional, Real Estate, and Transportation Economics - - General - - - General
    • Z0 - Other Special Topics - - General

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:ibn:jpl123:v:15:y:2022:i:2:p:50. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Canadian Center of Science and Education (email available below). General contact details of provider: https://edirc.repec.org/data/cepflch.html .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.