La base de donnees Prolex pour le Taln: Noms propres geographiques
In natural language processing, electronic dictionaries are used for lexical parsing. Its transform a raw text in a sequence of tagged words ; these tags are morphological and grammatical information. Unknown words make problem. Proper nouns are a part of them. The french Prolex project consists in creating a "tool box" with a relational electronic dictionary of proper nouns and systems of proper noun derivative identification (with the help of rules, local grammars, etc). We present here our data base of toponyms (place names), gentiles (inhabitant names) and derivated adjectives, with their links. Our dictionary is built from the relational database that we introduce here. We justify our choice of a database and we describe the associated environment ; then we deal about the specificity of foreign terms and we present the integration of the data of France and the data of the rest of the world.
1. Check below under "Related research" whether another version of this item is available online.
2. Check on the provider's web page whether it is in fact available.
3. Perform a search for a similarly titled item that would be available.
|Date of creation:||1999|
|Date of revision:|
|Contact details of provider:|| Postal: |
Phone: + 33 44 07 81 00
Fax: + 33 1 44 07 83 01
Web page: http://cermsem.univ-paris1.fr/
More information through EDIRC
When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:fth:pariem:1999.11. See general information about how to correct material in RePEc.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: (Thomas Krichel)
If references are entirely missing, you can add them using this form.