IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/jso/coejss/v8y2019i4p805-816.html
   My bibliography  Save this article

A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings

Author

Listed:
  • Ibrahem Mohamad Khalefe Bani Abdo

    (Assistant Professor, English Department, Aqaba, University of Jordan, Jordan Author-Orchid id: http://orcid.org/0000-0003-1366-4167)

  • Sajida B. Yaseen

    (MA in Translation, Faculty of Foreign Languages, University of Jordan, Jordan)

Abstract

This study investigates how omission may affect the aesthetic features of the target text (TT) compared to the source text (ST) and does omission lead to a loss of meaning in translating the aesthetic entertaining features of Gibran's ??????? ???????? AL ‘Ajniha AL-Mutakaserah source text (ST) compared to its English equivalent novel target text (TT) the Broken Wings. It aims to discuss the effects of omission in the translation process between Arabic and English and whether this selected technique may affect the semantic level and the loss of meaning of the target text compared to the source text. Consequently, this article detects omission of metaphor, simile, and repetition and how it may affect the semantic levels of the source text (ST). It is a qualitative comparative analysis examines omission of 20 random samples extracted from Gibran’s AL-‘Ajniha AL-Mutakaserah (1912). The sample is grouped in five categories according to the type of omitted figurative expression as (i) Repetitions; (ii) Metaphors; (iii) Adverb of status; (iv) Personification; and (v) Similes. Each sample is assigned according to their functions. The semantic differences in terms of functions were identified to based on Newmark (1988); Petrulione (2012); Nida & Taber (2003); Baker (2011); Farghal & Shunnaq (1999); Jayyusi (1977); Ryding (2011); Al-Batal (1990); Abdul-Raof (2006); Johnstone (1991); Obeidat (1997); Younis (2015) and Leppihalme (1997). The results show that omission in translating such poetic novel causes loss of the aesthetic semantic features. The sense of originality and the figurative language have been lost. The intentional or unintentional omission lessens the embellishment embedded in the source text (ST). Finally, omission produces a different effective version, other than the source text (ST).

Suggested Citation

  • Ibrahem Mohamad Khalefe Bani Abdo & Sajida B. Yaseen, 2019. "A Cultural Contrastive Translation Study of Omission in Gibran's the Broken Wings," Journal of Social Sciences (COES&RJ-JSS), , vol. 8(4), pages 805-816, October.
  • Handle: RePEc:jso:coejss:v:8:y:2019:i:4:p:805-816
    DOI: 10.25255/jss.2019.8.4.805.816
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://centreofexcellence.net/J/JSS/PDFs/jss.2019.8.4.805.816.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://doi.org/10.25255/jss.2019.8.4.805.816
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.25255/jss.2019.8.4.805.816?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    Citations

    Citations are extracted by the CitEc Project, subscribe to its RSS feed for this item.
    as


    Cited by:

    1. Ibrahem Mohamad Khalefe Bani Abdo, 2020. "Preserving Style in Translating Metaphors of a Literary Text from English into Arabic," Journal of Social Sciences (COES&RJ-JSS), , vol. 9(4), pages 1559-1574, October.
    2. Ibrahem Bani Abdo, 2020. "Computer Programming and Readability Scoring Tests between Arabic and English of Surat Al-Fati?ah," Journal of Social Sciences (COES&RJ-JSS), , vol. 9(4), pages 1543-1558, October.

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:jso:coejss:v:8:y:2019:i:4:p:805-816. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: COES&RJ LLC. Maintainer-Workplace-Name: Centre of Excellence for Scientific & Research Journalism - COES&RJ LLC Maintainer-Address: 10685-B Hazelhurst Dr., Houston, TX 77043, USA or the person in charge (email available below). General contact details of provider: .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.