IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/cpo/journl/y2009i57p55-66.html
   My bibliography  Save this article

Why and how translate economists texts? The example of the Della Moneta de F. Galiani

Author

Listed:
  • André TIRAN

Abstract

A text is the product of a society, a situation, of time. Whole passages of the work result from observations of ground, from polite conversations very important for the period. The translation which we published is based on the first edition of Della Moneta, libri cinque. We can say that the work of Galiani is a real textbook of practical economic policy for politicians . The absence of translation of Della Moneta weighed heavily in the absence of a real consideration of the theoretical contribution of F. Galiani. We can understand this absence by the importance of the problem of the value throughout the XIXth century. The objective was at first to take into account the biggest part of the real roots of the European history of the economic thought.

Suggested Citation

  • André TIRAN, 2009. "Why and how translate economists texts? The example of the Della Moneta de F. Galiani," Cahiers d’économie politique / Papers in Political Economy, L'Harmattan, issue 57, pages 55-66, July - De.
  • Handle: RePEc:cpo:journl:y:2009:i:57:p:55-66
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://www.cairn.info/revue-cahiers-d-economie-politique.htm
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    JEL classification:

    • B12 - Schools of Economic Thought and Methodology - - History of Economic Thought through 1925 - - - Classical (includes Adam Smith)

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:cpo:journl:y:2009:i:57:p:55-66. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Carlos Andrés Vasco Correa (email available below). General contact details of provider: http://www.cahiersdecopo.fr/fr/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.