Language as a resource to assess cross-cultural equivalence in quantitative management research
AbstractMost cross-cultural management studies are based on US research instruments. Sophisticated translation procedures are applied to ensure that the target language wording is as near as possible to the source language. This process often results in ignoring the emic meaning in the target context by forcing source meaning into that context. This paper investigates the use of language as a cultural informant to generate insights into shared or specific facets of meaning. Illustrations from the cross-cultural management literature show that divergence in meaning can be assessed by adopting a cultural and political approach to translation rather than a mechanical one.
Download InfoIf you experience problems downloading a file, check if you have the proper application to view it first. In case of further problems read the IDEAS help page. Note that these files are not on the IDEAS site. Please be patient as the files may be large.
Bibliographic InfoArticle provided by Elsevier in its journal Journal of World Business.
Volume (Year): 46 (2011)
Issue (Month): 3 (July)
Contact details of provider:
Web page: http://www.elsevier.com/wps/find/journaldescription.cws_home/620401/description#description
Please report citation or reference errors to , or , if you are the registered author of the cited work, log in to your RePEc Author Service profile, click on "citations" and make appropriate adjustments.:
- Oded Shenkar & Mary Ann von Glinow, 1994. "Paradoxes of Organizational Theory and Research: Using the Case of China to Illustrate National Contingency," Management Science, INFORMS, vol. 40(1), pages 56-71, January.
- Steenkamp, Jan-Benedict E M & Baumgartner, Hans, 1998. " Assessing Measurement Invariance in Cross-National Consumer Research," Journal of Consumer Research, University of Chicago Press, vol. 25(1), pages 78-90, June.
- Schmitt, Bernd H & Zhang, Shi, 1998. " Language Structure and Categorization: A Study of Classifiers in Consumer Cognition, Judgment, and Choice," Journal of Consumer Research, University of Chicago Press, vol. 25(2), pages 108-22, September.
- Janssens, Maddy & Lambert, José & Steyaert, Chris, 2004. "Developing language strategies for international companies: the contribution of translation studies," Journal of World Business, Elsevier, vol. 39(4), pages 414-430, November.
- Charters, Steve & Spielmann, Nathalie, 2014. "Characteristics of strong territorial brands: The case of champagne," Journal of Business Research, Elsevier, vol. 67(7), pages 1461-1467.
- Harzing, Anne-Wil & Pudelko, Markus, 2013. "Language competencies, policies and practices in multinational corporations: A comprehensive review and comparison of Anglophone, Asian, Continental European and Nordic MNCs," Journal of World Business, Elsevier, vol. 48(1), pages 87-97.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: (Zhang, Lei).
If references are entirely missing, you can add them using this form.