IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/sae/sagope/v15y2025i1p21582440241304190.html
   My bibliography  Save this article

Strategies in Subtitling Jordanian Dialect on Netflix: A Case Study of AlRawabi School for Girls

Author

Listed:
  • Ahmad Al-Harahsheh
  • Mona Malkawi
  • Rasha Al-Motlak

Abstract

This study explores the challenges faced by Netflix subtitlers and the strategies used to translate Jordanian dialectal expressions into English in the Netflix miniseries AlRawabi School for Girls . The corpus of this study consists of 50 authentic examples extracted from the series. Adopting a descriptive approach to translation studies, as suggested by Gideon (1995), our analysis reveals three major findings relevant to subtitling Jordanian dialectal expressions in English: (a) Some dialectal expressions are omitted or altered by replacing them with standard language to fit the Netflix target audience; (b) the Netflix subtitler applied a variety of subtitling strategies, most commonly pragmatic translation; and (c) the subtitling in most of the examples conveyed the intended meaning, albeit with a considerable loss of cultural context from the source language. Finally, this study concludes that the Netflix subtitler adopted a target-oriented translation, thus depriving the target audience of experiencing the cultural characteristics of the Jordanian dialect.

Suggested Citation

  • Ahmad Al-Harahsheh & Mona Malkawi & Rasha Al-Motlak, 2025. "Strategies in Subtitling Jordanian Dialect on Netflix: A Case Study of AlRawabi School for Girls," SAGE Open, , vol. 15(1), pages 21582440241, January.
  • Handle: RePEc:sae:sagope:v:15:y:2025:i:1:p:21582440241304190
    DOI: 10.1177/21582440241304190
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/21582440241304190
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.1177/21582440241304190?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:sae:sagope:v:15:y:2025:i:1:p:21582440241304190. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: SAGE Publications (email available below). General contact details of provider: .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.