IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/prg/jnlaop/v2014y2014i3id438p77-93.html
   My bibliography  Save this article

The Use of the Passive Voice Constructions in Business German in Contrast to Business Czech
[Pasivum v hospodářské němčině kontrastivně]

Author

Listed:
  • Věra Höppnerová

Abstract

Passive constructions are a typical morphological feature of business German. At the same time, this phenomenon is significantly affected by interlingual interference. Its occurrence is frequent even in the Czech language of economics but in fact also other, corresponding means of expression may be used in Czech: active constructions, reflexive passive voice, or modal expressions. This paper looks into the occurrence of different tenses in the passive voice; examines using agents in both the languages; shows the reasons for preferring passive constructions in German and for using various equivalents of these in Czech. Finally, attention is paid to continuous and state passive verb forms in German and to difficulties in choosing correct Czech equivalents.

Suggested Citation

  • Věra Höppnerová, 2014. "The Use of the Passive Voice Constructions in Business German in Contrast to Business Czech [Pasivum v hospodářské němčině kontrastivně]," Acta Oeconomica Pragensia, Prague University of Economics and Business, vol. 2014(3), pages 77-93.
  • Handle: RePEc:prg:jnlaop:v:2014:y:2014:i:3:id:438:p:77-93
    DOI: 10.18267/j.aop.438
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://aop.vse.cz/doi/10.18267/j.aop.438.html
    Download Restriction: free of charge

    File URL: http://aop.vse.cz/doi/10.18267/j.aop.438.pdf
    Download Restriction: free of charge

    File URL: https://libkey.io/10.18267/j.aop.438?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.

    More about this item

    Keywords

    passive constructions; business German; Czech equivalents; interlingual interference;
    All these keywords.

    JEL classification:

    • Z19 - Other Special Topics - - Cultural Economics - - - Other

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:prg:jnlaop:v:2014:y:2014:i:3:id:438:p:77-93. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Stanislav Vojir (email available below). General contact details of provider: https://edirc.repec.org/data/uevsecz.html .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.