Author
Listed:
- Abduljalil Nasr Hazaea
(Najran University)
- Wagdi Rashad Ali Bin-Hady
(Hadhramout University)
- Amal Abdelsattar Metwally
(King Khalid University)
Abstract
English is a key indicator of globalization, prominently featured in linguistic landscapes globally, including Saudi Arabia, where it appears in commercial signs such as those in coffee shops. Utilizing Ben-Rafael and Ben-Rafael’s model of multiple globalizations, this study examines the linguistic and cultural manifestations of coffee shop signage in Najran, a provincial city in Saudi Arabia, focusing on language choices, their global and multicultural dimensions, and the use of Arabic as a symbol of national identity. A total of 208 coffee shop signs were efficiently collected by taking pictures, using Google Maps, and Yellow Pages. Data analysis involves frequencies, percentages, and categorization. Analyzing monolingual and bilingual signs, this study categorized coffee shops into small cabins, large modern coffee shops, and traditional coffee houses. English-Arabic bilingual signs (34%), with English as the source language, are most common in small cabins and large modern shops. Arabic monolingual signs (29%) are slightly more prevalent than the English ones (23%). Local coffee shop names use Arabic monolingual signs, while global names use English monolingual signs, especially in small cabins and large modern shops. Traditional coffee houses do not use English monolingual signs. Arabic-English bilingual signs (14%), with Arabic as the source language, are less common across all types. Overall, coffee shop signage in Najran frequently alternates between English and Arabic, something that reflects global fast-coffee practices and cultural transformations in the city. Acknowledging its limitations, the study concludes with some cultural and pedagogical implications and suggestions for further research.
Suggested Citation
Abduljalil Nasr Hazaea & Wagdi Rashad Ali Bin-Hady & Amal Abdelsattar Metwally, 2025.
"Globalization, multiculturalism, and national identity in Najran’s linguistic landscape: a study of English and Arabic in coffee shop signage,"
Humanities and Social Sciences Communications, Palgrave Macmillan, vol. 12(1), pages 1-11, December.
Handle:
RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05957-8
DOI: 10.1057/s41599-025-05957-8
Download full text from publisher
As the access to this document is restricted, you may want to
for a different version of it.
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05957-8. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/palcomms/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.