Author
Listed:
- Wenwen Zhu
(Beijing Language and Culture University)
- Xintong Xu
(Hong Kong Polytechnic University)
- Sihui Ke
(Hong Kong Polytechnic University)
- Tianxu Chen
(Minzu University of China)
Abstract
Decoding ability plays a fundamental role in reading acquisition and development. It is generally agreed in the literature that decoding is influenced by the ability to represent and manipulate linguistic components. Although extensive research has examined individual aspects of phonological, morphological, and orthographic awareness in Chinese acquisition, few empirical studies have simultaneously investigated the interrelationships among these three types of awareness and their combined contributions to decoding ability. The present study aimed to explore the differential effects of phonological, morphological, and orthographic awareness on decoding performance in Chinese as a second language. A total of 71 elementary-level (average vocabulary size of 1979 words) L2 Chinese learners completed four computer-based tests. Correlation and hierarchical regression analyses revealed two key findings: (1) Morphological awareness and orthographic awareness were significantly correlated with decoding ability, whereas phonological awareness did not exhibit a significant correlation with decoding ability. (2) After controlling for native language, morphological awareness, and orthographic awareness, decoding ability was independently influenced. Specifically, morphological awareness accounted for 7.3% of the variance in decoding, while orthographic awareness explained 7.7% of the variance in decoding. The findings suggest that Chinese language instruction should emphasize the development of morphological and orthographic awareness through structured activities, which can effectively enhance learners’ decoding abilities and overall literacy skills in Chinese.
Suggested Citation
Wenwen Zhu & Xintong Xu & Sihui Ke & Tianxu Chen, 2025.
"The relative contributions of phonological, morphological, and orthographic awareness to word decoding in Chinese as a second language,"
Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 12(1), pages 1-8, December.
Handle:
RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05785-w
DOI: 10.1057/s41599-025-05785-w
Download full text from publisher
As the access to this document is restricted, you may want to
for a different version of it.
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05785-w. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.