Author
Abstract
The book Linguistics for Translators, coauthored by Ali Almanna and Juliane House, represents an in-depth exploration of how linguistic theory intersects with translation practices. Its goal is to equip translators with a comprehensive understanding of key linguistic domains. It covers essential areas of linguistics, including phonetics, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and discourse analysis, illustrating how each field contributes to more accurate and effective translations. The authors present practical examples and highlight multilingual perspectives, focusing on languages such as English, German, Arabic, French, and Chinese, thus enabling them to identify the challenges and nuances associated with translating between languages that feature different syntactic, morphological, and phonological systems. This work emphasizes the importance of understanding sociolinguistic variations and cultural contexts, and it offers strategies that can be used to manage dialects, registers, and idiomatic expressions while maintaining the intended meaning and tone across different languages. It also explores cognitive linguistics, particularly with respect to how language reflects thought processes, which can help translators preserve the conceptual and metaphorical meanings of source texts. While this book excels in its presentation of linguistic theories and their applications, it also has certain limitations, including a strong emphasis on theoretical concepts, which may be challenging for readers seeking more practical translation exercises. Additionally, this book’s coverage is somewhat narrow with respect to modern technological tools, including computer-assisted translation, machine translation (MT), and artificial intelligence (AI) translation, which are increasingly relevant in the translation industry. Overall, by encouraging readers to consider both the cultural norms and cognitive patterns that shape language use, this work serves as a valuable resource for translators, as it provides theoretical insights and practical examples that help them navigate idiomatic expressions, cultural references, and conceptual differences across languages to produce more accurate, culturally sensitive, and cognitively informed translations.
Suggested Citation
Zhengbing Liu, 2025.
"Book review: Linguistics for Translators by Ali Almanna and Juliane House,"
Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 12(1), pages 1-9, December.
Handle:
RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05738-3
DOI: 10.1057/s41599-025-05738-3
Download full text from publisher
As the access to this document is restricted, you may want to
for a different version of it.
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05738-3. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.