IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/pal/palcom/v12y2025i1d10.1057_s41599-025-05289-7.html
   My bibliography  Save this article

Metacognitive strategies in translation: a comparative study of student and professional translators

Author

Listed:
  • Dahui Dong

    (Chang Jung Christian University)

  • Meng-Lin Chen

    (Chang Jung Christian University)

Abstract

Translation expertise significantly influences how translators manage cognitive resources, yet the specific ways in which professional and novice translators differ in their metacognitive strategy use remain incompletely understood. This gap is particularly evident in specialised contexts such as academic translation, where complex terminology and intricate syntactic structures pose unique cognitive challenges. This study investigated how professional and student translators deploy metacognitive strategies when translating academic texts from Chinese to English, focusing on differences in cognitive resource allocation across translation stages. The study compared 30 professional translators and 30 graduate students in translation studies as they translated two academic article introductions. Using keystroke logging, we recorded detailed temporal data about participants’ translation processes, including thinking time, writing time, and resource consultation patterns. Quantitative analysis revealed that professional translators demonstrated significantly shorter thinking times compared to students, while maintaining higher writing-to-thinking ratios. Analysis of cognitive resource distribution showed that professionals maintained more consistent engagement across translation stages compared to students’ more variable patterns. These findings suggest that translation expertise manifests not merely in faster processing times, but in qualitatively different approaches to cognitive resource allocation. Professional translators demonstrated greater flexibility in switching between automatic and controlled processes, adapting their strategies according to textual challenges. These results refine our understanding of translation expertise while offering practical implications for translator training, suggesting specific ways to help novice translators develop more efficient cognitive strategies. The study contributes to translation process research by providing empirical evidence of how expertise shapes metacognitive strategy use in specialised translation contexts.

Suggested Citation

  • Dahui Dong & Meng-Lin Chen, 2025. "Metacognitive strategies in translation: a comparative study of student and professional translators," Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 12(1), pages 1-9, December.
  • Handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05289-7
    DOI: 10.1057/s41599-025-05289-7
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://link.springer.com/10.1057/s41599-025-05289-7
    File Function: Abstract
    Download Restriction: Access to full text is restricted to subscribers.

    File URL: https://libkey.io/10.1057/s41599-025-05289-7?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05289-7. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.