Author
Abstract
This study conducts a comparative analysis of S. I. Hsiung’s English translations of two Chinese plays – Lady Precious Stream (王宝川, or Wang Baochuan) and The Romance of the Western Chamber (西厢记, or Xixiang Ji) – focusing specifically on the performability strategies employed in these theatrical works. We propose a tripartite framework of performability, encompassing speakability, acceptability, and actability, and apply this framework to examine the translations comparatively. The study, with the tripartite framework, investigates the textual, paratextual, and extratextual factors that contributed to the successful publication and performance of Lady Precious Stream in contrast to the relative lack of reception for The Romance of the Western Chamber among British audiences in the 1930s. It analyses Hsiung’s performability-driven translation strategies, demonstrating his balancing act between fidelity to the source text and adaptation to Western theatrical conventions. Additionally, it explores the paratextual and extratextual elements Hsiung employed – such as visual design, ideological framing, and the influence of patrons and theatre managers – to enhance the plays’ accessibility. The findings reveal that the favourable reception of Lady Precious Stream stemmed from Hsiung’s strategic application of performability in language, style, theme, ideology, and performance practicality. In contrast, the more faithful translation of The Romance of the Western Chamber failed to resonate due to unresolved cultural disparities. This contrast underscores the pivotal role of performability strategies in shaping the reception of translated playtexts while affirming the explanatory power of the three-fold framework.
Suggested Citation
Lisheng Liu & Aihua Liu, 2025.
"Performability in play translation: a comparative study of S. I. Hsiung’s English versions of Lady Precious Stream and The Romance of the Western Chamber,"
Palgrave Communications, Palgrave Macmillan, vol. 12(1), pages 1-10, December.
Handle:
RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05262-4
DOI: 10.1057/s41599-025-05262-4
Download full text from publisher
As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:palcom:v:12:y:2025:i:1:d:10.1057_s41599-025-05262-4. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: https://www.nature.com/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.