IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/pal/imfstp/v13y1966i2p256-282.html
   My bibliography  Save this article

The Japanese Foreign Exchange Market (Les marchés des changes japonais) (Los mercados japoneses de divisas)

Author

Listed:
  • Asahiko Isobe

    (International Monetary Fund)

Abstract

Le Japon utilise principalement les dollars E.U. pour le règlement de ses échanges extérieurs, tant pour les recettes que pour les paiements. Les transactions de change sont effectuées presque exclusivement sur les marchés des changes japonais, qui comprennent des marchés pour les transactions entre banques, et des marchés clients, situés pour la plupart à Tokyo. Les variations des taux de change sur le marché des changes de Tokyo peuvent maintenant atteindre 0,75 pour cent de part et d'autre de la parité (360 yens pour un dollar E.U.). Bien que la majeure partie des transactions de change effectuées chaque jour sur le marché relèvent du commerce courant, tant visible qu'invisible, les mouvements de capitaux, en particulier lorsqu'ils sont à court terme, ont parfois été assez considérables pour provoquer des fluctuations inattendues à la fois des taux de change et du volume des transactions. La Banque du Japon s'est inquiétée des répercussions fâcheuses de ces mouvements sur la masse monétaire et a essayé d'empêcher les mouvements de capitaux soudains et néfastes, en persuadant aux banques commerciales de limiter la position nette de leurs avoirs en devises. En avril 1963, lorsque l'éventail des fluctuations des taux de change a été élargi au-delà de 0,5 pour cent de part et d'autre de la parité, la Banque a commencé à intervenir sur le marché des changes interbanque de Tokyo, à des taux compris dans les nouvelles limites fixées. Le but essentiel de cette intervention de la Banque sur le marché des changes est d'en assurer le bon fonctionnement et de protéger contre des perturbations soudaines et imprévues le crédit dont jouit le yen sur le marché mondial. La politique suivie par la Banque dans ce domaine s'est, jusqu'à présent, révélée efficace. Néanmoins, le rétablissement rapide du marché des changes après la Seconde Guerre mondiale a laissé plusieurs problèmes sans solution. Parmi ceux-ci, on peut l'exiguïté du marché à terme et le fait que les sociétés commerciales importantes fixent pour leurs propres transactions des taux de change qui ne sont pas nécessairement conformes à ceux que les banques utilisent avec leurs clients, ce qui porte atteinte à l'influence exercée par ces taux sur les exportations et les importations. /// El Japón utiliza principalmente dólares estadounidenses como medio externo de sus ingresos y pagos. El intercambio de divisas se realiza casi exclusivamente en sus mercados cambiarios internos, los cuales consisten en el mercado interbancario y el mercado de clientes independiente, que tienen su centro en Tokio. Actualmente se permite que los tipos de cambio en el mercado cambiario de Tokio fluctúen hasta un límite de un 0,75 por ciento por encima y por debajo del valor par (¥ 360=US$1,00). Aunque la mayor parte de las transacciones cambiarias que a diario se efectúan en el mercado son atribuibles al comercio corriente de visibles e invisibles, los movimientos de capital, especialmente los de índole a corto plazo, han sido algunas veces tan grandes que han causado inesperadas fluctuaciones tanto en los tipos de cambio como en el volumen de las transacciones. El Banco del Japón se ha mostrado preocupado ante el impacto perturbador que semejantes movimientos han surtido sobre el medio circulante interno, y ha tratado de frenar los movimientos súbitos desfavorables de capital persuadiendo a los bancos comerciales a que limiten sus respectivas posiciones netas en materia de divisas. En abril de 1963, cuando el margen de las fluctuaciones de los tipos de cambio se amplió más allá de un 0,5 por ciento por encima y por debajo del valor par, el Banco comenzó a intervenir, a cualquier tipo que cayera dentro de los límites ampliados, en el mercado interbancario de divisas en Tokio. El objeto principal que el Banco se propone respecto al mercado cambiario es lograr su funcionamiento ordenado y resguardar la confianza exterior en el yen contra súbitas e inesperadas perturbaciones. Sus políticas en estos campos han logrado éxito hasta ahora. Sin embargo, la rápida rehabilitación del mercado cambiario después de la Segunda Guerra Mundial ha dejado varios problemas sin resolver. Un ejemplo es la poca consistencia del mercado a término. Otro es el hecho de que las grandes empresas comerciales fijan tipos de cambio para sus propias transacciones, los cuales no concuerdan necesariamente con las cotizaciones que los bancos emplean con sus clientes, y de este modo la influencia de los tipos bancarios sobre las exportaciones e importaciones sufre menoscabo.

Suggested Citation

  • Asahiko Isobe, 1966. "The Japanese Foreign Exchange Market (Les marchés des changes japonais) (Los mercados japoneses de divisas)," IMF Staff Papers, Palgrave Macmillan, vol. 13(2), pages 256-282, July.
  • Handle: RePEc:pal:imfstp:v:13:y:1966:i:2:p:256-282
    as

    Download full text from publisher

    File URL: http://www.jstor.org/stable/3866426?origin=pubexport
    File Function: main text
    Download Restriction: Access to full text is restricted to subscribers.
    ---><---

    As the access to this document is restricted, you may want to search for a different version of it.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:pal:imfstp:v:13:y:1966:i:2:p:256-282. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Sonal Shukla or Springer Nature Abstracting and Indexing (email available below). General contact details of provider: http://www.palgrave-journals.com/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.