IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/mig/ksjrnl/v6y2018i2p171-196.html
   My bibliography  Save this article

Historiography and language in 17th-century Ottoman Kurdistan: A study of two Turkish translations of the Sharafnāma
[Dîroknivîsî û ziman di Kurdistana Osmanî ya sedsala 17an de: Vekolînek li ser du wergerên tirkî yên Şerefnameyê]

Author

Listed:
  • Sacha Alsancakli

    (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, France)

Abstract

In the closing decades of the 11th/17th century, two Turkish translations of the Sharafnāma were produced in the Kurdish princely courts of Bidlīs and Pālū. The translators were Muḥammad Bēg b. Aḥmad Bēg, a great-great-grandson of Sharaf Khān II, the author of the work, and Sham‘ī, a secretary at the court of Amīr Yanṣūr Bēg, prince of Pālū. While their works differed in style and purpose, both men offered a reflection on the demise of Persian and increasing prestige of Turkish in Ottoman Kurdistan. In the case of Sham‘ī, this was supplemented by a more general observation on the various languages of the region. Evidence also suggests that while Persian was replaced by Turkish in the princely courts of Ottoman Kurdistan, some Kurdish literati and scholars instead chose to write part of their works in Kurdish. This article is a comparative study of Muḥammad Bēg and Sham‘ī’s translations, followed by a brief analysis of the associated sociolinguistic developments.

Suggested Citation

  • Sacha Alsancakli, 2018. "Historiography and language in 17th-century Ottoman Kurdistan: A study of two Turkish translations of the Sharafnāma [Dîroknivîsî û ziman di Kurdistana Osmanî ya sedsala 17an de: Vekolînek li ser d," Kurdish Studies, Society of history and cultural studies, Hong Kong, vol. 6(2), pages 171-196, May.
  • Handle: RePEc:mig:ksjrnl:v:6:y:2018:i:2:p:171-196
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://kurdishstudies.net/journal/index.php/ks/article/view/456/442
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:mig:ksjrnl:v:6:y:2018:i:2:p:171-196. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: KSJ (email available below). General contact details of provider: https://www.kurdishstudies.net/ .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.