IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/gam/jsusta/v13y2020i1p54-d466906.html
   My bibliography  Save this article

Knowledge Translation and Its Interrelation with Usability and Accessibility. Biocultural Diversity Translated by Means of Technology and Language—The Case of Citizen Science Contributing to the Sustainable Development Goals

Author

Listed:
  • Barbara Heinisch

    (Centre for Translation Studies, University of Vienna, 1010 Vienna, Austria)

Abstract

Translation plays an important role in all areas of human activity. Despite its primary role of overcoming language barriers, it is used as an analogy for activities that require transfer, mediation, or negotiation of meaning. Knowledge translation is a concept that links knowledge to action, which is also at the heart of citizen science. Several studies have highlighted the ways in which citizen science can contribute to the definition, monitoring and implementation of the United Nations’ Sustainable Development Goals (SDGs). Although these studies emphasized the importance of data contributions for SDG reporting and monitoring purposes, this paper applies the concept of knowledge translation to citizen science for achieving the SDGs based on the conceptual framework provided by translation studies. Knowledge translation, citizen science, and the SDGs have their focus on actions and negotiations in common. Citizen science can, thus, be regarded as a mediator between science and the SDGs or a mediator between the public and policymakers. Exemplified by biocultural diversity, this paper analyzes the application of knowledge translation to the SDGs in and through citizen science. Citizen science guided by the SDGs requires different forms of knowledge ((and) translation) that are usable, accessible, and meaningful.

Suggested Citation

  • Barbara Heinisch, 2020. "Knowledge Translation and Its Interrelation with Usability and Accessibility. Biocultural Diversity Translated by Means of Technology and Language—The Case of Citizen Science Contributing to the Susta," Sustainability, MDPI, vol. 13(1), pages 1-27, December.
  • Handle: RePEc:gam:jsusta:v:13:y:2020:i:1:p:54-:d:466906
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.mdpi.com/2071-1050/13/1/54/pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.mdpi.com/2071-1050/13/1/54/
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:gam:jsusta:v:13:y:2020:i:1:p:54-:d:466906. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: MDPI Indexing Manager (email available below). General contact details of provider: https://www.mdpi.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.