IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/gam/jftint/v14y2022i9p253-d897325.html
   My bibliography  Save this article

Translating Speech to Indian Sign Language Using Natural Language Processing

Author

Listed:
  • Purushottam Sharma

    (Amity School of Engineering & Technology, Amity University, Noida 201301, India)

  • Devesh Tulsian

    (Amity School of Engineering & Technology, Amity University, Noida 201301, India)

  • Chaman Verma

    (Department of Media and Educational Informatics, Faculty of Informatics, Eotvos Lorand University, 1053 Budapest, Hungary)

  • Pratibha Sharma

    (Amity School of Engineering & Technology, Amity University, Noida 201301, India)

  • Nancy Nancy

    (Amity School of Engineering & Technology, Amity University, Noida 201301, India)

Abstract

Language plays a vital role in the communication of ideas, thoughts, and information to others. Hearing-impaired people also understand our thoughts using a language known as sign language. Every country has a different sign language which is based on their native language. In our research paper, our major focus is on Indian Sign Language, which is mostly used by hearing- and speaking-impaired communities in India. While communicating our thoughts and views with others, one of the most essential factors is listening. What if the other party is not able to hear or grasp what you are talking about? This situation is faced by nearly every hearing-impaired person in our society. This led to the idea of introducing an audio to Indian Sign Language translation system which can erase this gap in communication between hearing-impaired people and society. The system accepts audio and text as input and matches it with the videos present in the database created by the authors. If matched, it shows corresponding sign movements based on the grammar rules of Indian Sign Language as output; if not, it then goes through the processes of tokenization and lemmatization. The heart of the system is natural language processing which equips the system with tokenization, parsing, lemmatization, and part-of-speech tagging.

Suggested Citation

  • Purushottam Sharma & Devesh Tulsian & Chaman Verma & Pratibha Sharma & Nancy Nancy, 2022. "Translating Speech to Indian Sign Language Using Natural Language Processing," Future Internet, MDPI, vol. 14(9), pages 1-17, August.
  • Handle: RePEc:gam:jftint:v:14:y:2022:i:9:p:253-:d:897325
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.mdpi.com/1999-5903/14/9/253/pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.mdpi.com/1999-5903/14/9/253/
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:gam:jftint:v:14:y:2022:i:9:p:253-:d:897325. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: MDPI Indexing Manager (email available below). General contact details of provider: https://www.mdpi.com .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.