Author
Listed:
- Chantal Radley
(Faculty of Health, Medicine and Social Care, Anglia Ruskin University, UK)
- Margaret Greenfields
(Faculty of Health, Medicine and Social Care, Anglia Ruskin University, UK)
- Eleonore Kofman
(Faculty of Business and Law, Middlesex University, UK)
- Gill Searl
(Strategic Migration Partnership, Local Government East, UK)
Abstract
This article discusses emerging findings from a large‐scale study undertaken in 12 diverse areas of England focused on reducing health inequalities for refugees, asylum seekers, and migrant populations. Working with multilingual populations has posed both ethical and practical considerations throughout the design and implementation of this co‐produced participatory research project. Despite our deep‐rooted commitment to working collaboratively with communities of interest and a large team of multilingual academic and community partners who have co‐designed the study, the linguistic complexities of operationalising planned activities have highlighted multiple obstacles. We argue that multilingual research presents significant challenges to researchers and has the potential to jeopardise commitments to inclusivity and co‐production, even for those teams well‐versed in working with refugee and migrant groups. Practical considerations around recruitment in diverse languages, appropriate translations of project documentation, and timely booking of sufficient interpreters repeatedly emerged as challenges, as has gaining informed consent, particularly where literacy and understanding of concepts of research are new to participants. The methodological difficulties involved in achieving linguistic inclusivity are outlined, together with the complexities of interpreting and translating set within a context of negotiating different power relationships between institutions, academic researchers, collaborative partners, community co‐researchers, and participants. Whilst community co‐researchers and organisations create a vital bridge to enable all participants to communicate effectively within an ethical and collaborative space, we interrogate the challenges inherent in such empirical research and propose methodological practices to address these concerns.
Suggested Citation
Chantal Radley & Margaret Greenfields & Eleonore Kofman & Gill Searl, 2026.
"From Babel to Bridge: The Challenges of Research Co‐Production in Multilingual Spaces,"
Social Inclusion, Cogitatio Press, vol. 14.
Handle:
RePEc:cog:socinc:v14:y:2026:a:10870
DOI: 10.17645/si.10870
Download full text from publisher
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:cog:socinc:v14:y:2026:a:10870. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: António Vieira or IT Department (email available below). General contact details of provider: https://www.cogitatiopress.com .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.