Author
Abstract
This article focuses on the challenges of language preservation in tourism information signage at heritage sites. Tourist signage serves as an essential medium of communication, connecting visitors with historical locations and conveying cultural, historical, and identity-related information about a destination. However, common issues include poorly maintained signage, missing or faded information, and outdated translations. Such shortcomings undermine the primary function of signage as a medium for preserving linguistic and heritage information. From a linguistic perspective, weaknesses in translation are evident in spelling errors, inaccurate word choices, rigid sentence structures, and inconsistent terminology between source and target languages. These challenges stem from literal translation practices, insufficient reference to specialized terminology, and the lack of systematic linguistic review. Furthermore, preservation efforts tend to emphasize the physical aspects of signage, such as structural restoration and materials, while linguistic aspects receive less attention. This situation highlights the need for a balance between structural preservation and language maintenance to ensure that signage effectively serves its role as an information conduit. The study proposes that local authorities and relevant agencies conduct regular maintenance of tourism signage, establish language review teams, and adopt communicative translation strategies that consider cultural contexts and tourists’ needs. Overall, language preservation in tourist signage not only enhances the effectiveness of information delivery but also contributes to safeguarding heritage identity, strengthening destination image, and enriching the tourism experience.
Suggested Citation
Nur Hidayah bt Yahaya, 2025.
"Language Preservation Challenges in Tourism Information Signage at World Heritage Sites,"
International Journal of Research and Innovation in Applied Science, International Journal of Research and Innovation in Applied Science (IJRIAS), vol. 9(24), pages 723-727, October.
Handle:
RePEc:bjf:journl:v:9:y:2025:i:24:p:723-727
Download full text from publisher
Corrections
All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bjf:journl:v:9:y:2025:i:24:p:723-727. See general information about how to correct material in RePEc.
If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.
We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .
If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.
For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Dr. Renu Malsaria (email available below). General contact details of provider: https://rsisinternational.org/journals/ijrias/ .
Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through
the various RePEc services.