IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/cup/eurrev/v15y2007i01p95-104_00.html
   My bibliography  Save this article

Comparative Literature versus Translation Studies: Close Encounters of the Third Kind?

Author

Listed:
  • D'HULST, LIEVEN

Abstract

Translation has probably become the dominant means of communication between European literatures and, in consequence, may be considered a privileged object of study for Comparative Literature. Yet the complex nature of translation has hardly been recognized as an interlingual as well as an intralingual and intersemiotic operation. Translation between literatures covers two possible directions and should be labelled accordingly as either ‘intranslation’ or ‘extranslation’. In order to understand the complex roles all these translation forms have played during the history of European literatures and of European interliterary contacts, an explanatory model is needed that links the study of literatures and of interliterary relations: according to systems theory, literatures are to be understood as complex networks of relations that regulate both their internal structure and relations with other systems. Examples of translation figures and of translation flows help to show how translations contribute to the establishment of macro-European literary networks.

Suggested Citation

  • D'Hulst, Lieven, 2007. "Comparative Literature versus Translation Studies: Close Encounters of the Third Kind?," European Review, Cambridge University Press, vol. 15(1), pages 95-104, February.
  • Handle: RePEc:cup:eurrev:v:15:y:2007:i:01:p:95-104_00
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S1062798707000099/type/journal_article
    File Function: link to article abstract page
    Download Restriction: no
    ---><---

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:cup:eurrev:v:15:y:2007:i:01:p:95-104_00. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Kirk Stebbing (email available below). General contact details of provider: https://www.cambridge.org/erw .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.