In Shakespeare s The Tempest, the meeting between Prospero and Caliban is an allegory of a Renaissance colonial encounter. Although Prospero emphasizes his gift of language to Caliban, he deems him incapable of nurture (cultural progress). After the Second World War, the Barbadian novelist Georges Lamming saw in that gift the possibility of a new departure , which in the following decades was to modify not only Caliban s prospects but most emphatically the European, and specifically, the British cultural scene. I intend to illustrate this transformation through the contribution of postcolonial writers to the metamorphosis of the Great Tradition of the English novel. The changes are formal, linguistic but also evince a metaphysical cross-culturalism best exemplified, among others, in the fiction of the Guyanese-born, British novelist Wilson Harris.
Download Info
To download:
If you experience problems downloading a file, check if you have the
proper application to
view it first. Information about this may be contained
in the File-Format links below. In case of further problems read
the IDEAS help
page. Note that these files are not on the IDEAS
site. Please be patient as the files may be large.
Publisher Info
Article provided by Cambridge University Press in its journal European Review.
Volume (Year): 13 (2005) Issue (Month): 01 (February) Pages: 91-102 Download reference. The following formats are available: HTML
(with abstract),
plain text
(with abstract),
BibTeX,
RIS (EndNote, RefMan, ProCite),
ReDIF