IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/bla/jamist/v54y2003i11p1069-1074.html
   My bibliography  Save this article

Greeklish: An experimental interface for automatic transliteration

Author

Listed:
  • Alexandros Karakos

Abstract

“Transliteration” in linguistics means the system of conveying as nearly as possible by means of one set of letters or characters the pronunciation of the words in languages written and printed in a totally different script. This term may be applied to a transcription in Latin letters of Greek, Hebrew, or the Slavonic languages written in the Cyrillic alphabet. We present in this article Greeklish, a Windows application that automatically produces English to Greek transliteration and back‐transliteration (retransliteration). This transliteration is based on an algorithm with a table of associations between the two character sets. This table can be modified by the user so that it can cover personal preferences or formal present and future rules. The novelty of this system is its speed of operation, its simplicity, and its ease of use. Our examples use a Greek to Latin (English) alphabet mapping, but the Greeklish application can easily use any X to Latin mapping, where X is any non‐Latin alphabet.

Suggested Citation

  • Alexandros Karakos, 2003. "Greeklish: An experimental interface for automatic transliteration," Journal of the American Society for Information Science and Technology, Association for Information Science & Technology, vol. 54(11), pages 1069-1074, September.
  • Handle: RePEc:bla:jamist:v:54:y:2003:i:11:p:1069-1074
    DOI: 10.1002/asi.10306
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://doi.org/10.1002/asi.10306
    Download Restriction: no

    File URL: https://libkey.io/10.1002/asi.10306?utm_source=ideas
    LibKey link: if access is restricted and if your library uses this service, LibKey will redirect you to where you can use your library subscription to access this item
    ---><---

    Citations

    Citations are extracted by the CitEc Project, subscribe to its RSS feed for this item.
    as


    Cited by:

    1. Evi Sachini & Nikolaos Karampekios & Pierpaolo Brutti & Konstantinos Sioumalas-Christodoulou, 2020. "Should I stay or should I go? Using bibliometrics to identify the international mobility of highly educated Greek manpower," Scientometrics, Springer;Akadémiai Kiadó, vol. 125(1), pages 641-663, October.

    More about this item

    Statistics

    Access and download statistics

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:bla:jamist:v:54:y:2003:i:11:p:1069-1074. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Wiley Content Delivery (email available below). General contact details of provider: http://www.asis.org .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.