IDEAS home Printed from https://ideas.repec.org/a/arp/ellrar/2018p16-20.html
   My bibliography  Save this article

Terms Used for ‘Field’ and ‘Subfield’ In Turkish Translation Studies and Some Terminological Suggestions

Author

Listed:
  • Hüma Tu?çe Yücelli

    (Department of Translation Studies, Institute of Social Sciences, Sakarya University, Sakarya, Turkey)

  • Hüseyin Ersoy

    (Department of Translation Studies, Faculty of Arts and Sciences, Sakarya University, Sakarya, Turkey)

Abstract

It is widely accepted that translation pre-dates the bible and no one can deny its contributions to the development of societies and cultures. In addition, it is obvious that the debate on Translation Studies’ independence as an academic discipline has reached an end. Thanks to Holmes, who named this new discipline as ‘Translation Studies’, the name is now widely accepted by the English-speaking scholars. However, in Turkish Translation Studies, there are diversities of field and subfield names, such as “Çeviribilim (Translation Studies)†, “Mütercim-Tercümanl?k (Translation and Interpreting)†, “Çeviri Ara?t?rmalar? (Translation Researches)†and “Translatoloji (Translatology)†used as the field name and “çeviri†, “yaz?l? çeviri†and “mütercimlik†for written form of translation; “sözlü çeviri†, “tercüme†, “tercümanl?k†, and “yorumlama†for the oral form. In this study, the variety of terms will be searched in one hundred and fourteen M.A. and Ph.D. theses submitted to The Council of Higher Education’s Theses Centre with “Çeviribilim (Translation Studies)†tag. Finally, the preferability of these terms will be analysed and some suggestions will be developed.

Suggested Citation

  • Hüma Tu?çe Yücelli & Hüseyin Ersoy, 2018. "Terms Used for ‘Field’ and ‘Subfield’ In Turkish Translation Studies and Some Terminological Suggestions," English Literature and Language Review, Academic Research Publishing Group, vol. 4(2), pages 16-20, 02-2018.
  • Handle: RePEc:arp:ellrar:2018:p:16-20
    as

    Download full text from publisher

    File URL: https://www.arpgweb.com/pdf-files/ellr4(2)16-20.pdf
    Download Restriction: no

    File URL: https://www.arpgweb.com/?ic=journal&journal=9&month=02-2018&issue=2&volume=4
    Download Restriction: no
    ---><---

    Corrections

    All material on this site has been provided by the respective publishers and authors. You can help correct errors and omissions. When requesting a correction, please mention this item's handle: RePEc:arp:ellrar:2018:p:16-20. See general information about how to correct material in RePEc.

    If you have authored this item and are not yet registered with RePEc, we encourage you to do it here. This allows to link your profile to this item. It also allows you to accept potential citations to this item that we are uncertain about.

    We have no bibliographic references for this item. You can help adding them by using this form .

    If you know of missing items citing this one, you can help us creating those links by adding the relevant references in the same way as above, for each refering item. If you are a registered author of this item, you may also want to check the "citations" tab in your RePEc Author Service profile, as there may be some citations waiting for confirmation.

    For technical questions regarding this item, or to correct its authors, title, abstract, bibliographic or download information, contact: Managing Editor (email available below). General contact details of provider: http://arpgweb.com/index.php?ic=journal&journal=9&info=aims .

    Please note that corrections may take a couple of weeks to filter through the various RePEc services.

    IDEAS is a RePEc service. RePEc uses bibliographic data supplied by the respective publishers.